Remote Untertitel-Ersteller/in – Für Netflix & YouTube

🏢 Supertext AG📍 Zofingen, Aargau, Schweiz💼 Vollzeit💻 Remote🏭 Medienlokalisierung💰 55000-65000 pro Jahr

Über das Unternehmen

Supertext AG ist ein führendes Schweizer Unternehmen für mehrsprachige Kommunikation, das Unternehmen dabei hilft, globale Zielgruppen mit präzisen und ansprechenden Inhalten zu erreichen. Wir spezialisieren uns auf Übersetzungen, Texten und Lokalisierungsdienste für eine Vielzahl von Branchen, darunter Medien und Unterhaltung. Mit einem starken Fokus auf Qualität und Innovation bieten wir unseren Mitarbeitenden ein dynamisches und unterstützendes Umfeld.

Stellenbeschreibung

Wir suchen eine/n talentierte/n und detailorientierte/n Untertitel-Ersteller/in, der/die unser Team verstärkt. In dieser Rolle sind Sie für die Erstellung, Anpassung und Synchronisation von Untertiteln für eine breite Palette von Videoinhalten verantwortlich, einschliesslich Produktionen für globale Plattformen wie Netflix und YouTube. Diese Position ist zu 100% remote, sodass Sie von überall in der Schweiz aus arbeiten können.

Hauptverantwortlichkeiten

  • Erstellung präziser und kulturell angepasster Untertitel für Videoinhalte.
  • Synchronisation von Untertiteln mit Audio und Bildmaterial.
  • Überprüfung und Korrektur bestehender Untertitel auf grammatikalische Richtigkeit, Rechtschreibung und Formatierung.
  • Einhaltung von Stilrichtlinien und technischen Spezifikationen der Kunden (z.B. Netflix, YouTube).
  • Zusammenarbeit mit Projektmanagern und Linguisten, um eine hohe Qualität zu gewährleisten.
  • Verwaltung von Projektfristen und Prioritäten.

Erforderliche Fähigkeiten

  • Ausgezeichnete Sprachkenntnisse in Schweizer Hochdeutsch (mündlich und schriftlich).
  • Sichere Beherrschung einer zweiten Sprache (z.B. Englisch, Französisch, Italienisch).
  • Sorgfältige und detailorientierte Arbeitsweise.
  • Gutes Zeitmanagement und die Fähigkeit, Fristen einzuhalten.
  • Technisches Verständnis und die Fähigkeit, sich schnell in neue Software einzuarbeiten.
  • Zuverlässiger Internetzugang und eine ruhige Arbeitsumgebung.

Bevorzugte Qualifikationen

  • Erfahrung mit Untertitel-Software (z.B. Subtitle Edit, EZTitles, CaptionMaker).
  • Kenntnisse im Bereich Medienlokalisierung oder Audiovisueller Übersetzung.
  • Erfahrung in der Arbeit mit Streaming-Plattformen wie Netflix oder YouTube.
  • Studium im Bereich Linguistik, Übersetzung, Medienwissenschaften oder ähnliches.

Vorteile & Zusatzleistungen

  • 100% Remote-Arbeitsplatz mit flexiblen Arbeitszeiten.
  • Möglichkeit, an spannenden Projekten für weltweit bekannte Marken mitzuwirken.
  • Ein dynamisches und unterstützendes Teamumfeld.
  • Kontinuierliche Weiterbildungsmöglichkeiten.
  • Attraktives Gehalt und Sozialleistungen.
  • Die Freiheit, Ihren Arbeitsplatz selbst zu gestalten.

So bewerben Sie sich

Wenn Sie an dieser Stelle interessiert sind, klicken Sie bitte auf den untenstehenden Button „Jetzt bewerben“. Um sicherzustellen, dass Ihre Bewerbung berücksichtigt wird, fügen Sie bitte Folgendes bei:

  • Einen aktuellen Lebenslauf
  • Ein kurzes Anschreiben, das Ihre Erfahrung und Motivation zusammenfasst

Bewerbungen werden laufend geprüft. Nur Kandidaten, die in die engere Wahl kommen, werden zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen.

⚠️ Wichtiger Hinweis

Willkommen bei Westford Trust. Wir veröffentlichen Stellenangebote, die aus öffentlichen Quellen und Jobportalen zusammengetragen werden. Wir erheben keine Gebühren für den Zugriff auf oder die Nutzung unserer Webseite; alle Informationen werden kostenlos zur Verfügung gestellt.

Westford Trust bietet keine Stellen direkt an, verwaltet diese nicht und ist nicht direkt am Einstellungsprozess für die auf https://karriere.westfordtrust.com veröffentlichten Vakanzen beteiligt.

Wenn Sie ein betrügerisches Angebot vermuten oder Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über techturna@gmail.com.

Job Application

×
Nach oben scrollen